ספרי עליית הגג | קלאודיוס האל - רוברט גרייבס



קטלוג הספרים
כותרים
מחברים
אבולוציה
אכסדרה
אנשים
ביוגרפיות
ביולוגיה
בריאות
ג'רונימו סטילטון
הארי פוטר
היסטוריה
יהדות
ילדים
כלכלה
מדע
מחזות
מנורת קריאה
מקור
מתח
מתמטיקה
נגד הרוח
נוער
ספורט
ספרות יפה
עיון
פוליטיקה
פילוסופיה
פילוסופיה ומדע
פיסיקה
פסיכולוגיה
צבא
קלסיקה
שואה
שירה
תורת המשחקים
תיבת פנדורין
תרגום
מועדון ספרי עליית הגג

הצטרפו לרשימת הדיוור של מועדון ספרי עליית הגג וקבלו עדכונים במייל

"המשמעות של "מעמד גבוה" בעיני סטיוארט היא לא הרמה הגבוהה ביותר של אי-אריסטוקרטיה אלא התייחסות לנוף חברתי שלם, שלעולם אינו ממוקד לחלוטין, של הזדמנויות אבודות ובלתי נגישות"

סטיוארט
חשוב לנו לדעת
facebook icon שלח חוות דעת
קטלוג
קלאודיוס האל
קלאודיוס האל

תעודת זהות

תרגום מאנגלית: אביעד שטיר
עיצוב עטיפה: סטודיו מיכל ודקל
דאנאקוד:3624583
תאריך הוצאה: 2013 / 2
פורמט: 13.5x21 ס"מ
כריכה: רכה
מספר עמודים: 559
מחיר: 98 ש"ח

קלאודיוס האל

רוברט גרייבס

קראתי למְנֶסְטֶר. "תקשיב, יווני קטן", אמרתי. "זוהי אשתי, הגבירה וָלֶריה מֶסָלינה. הסנאט... רוחש לה הערכה לא פחות ממני: הוא העניק לה תוארי כבוד נעלים. בהיעדרי היא לוקחת על עצמה כמה מהמשימות שלי, והיא מבצעת אותן לשביעות-רצוני המלאה. כעת היא מתלוננת שאתה חצוף ולא משתף פעולה. תבין: אם הגבירה מֶסָלינה אומרת לך לעשות כל דבר שהוא, ולא משנה עד כמה הציות לה בעניין זה פוגע בגאוותך המקצועית, עליך לציית לה. כל דבר שהוא, שים לב, יווני קטן, וגם בלי ויכוחים. כל דבר שלא יהיה".

"אעשה ואשמע, הקיסר", השיב מְנֶסְטֶר והשתחווה אפיים ארצה בכניעות מופרזת, "ואני מבקש את סליחתך על טיפשותי. לא הבנתי כי היה עלי לציית לגבירה מֶסָלינה בכל דבר" "ובכן, עכשיו אתה מבין".

 

ומה שקלאודיוס עצמו - שעדיין מגמגם - לא מבין, או לא רוצה להבין, הוא באיזה עניין בדיוק צריך לציית למֶסָלינה השחקן מְנֶסְטֶר, וכמה רבים הם הגברים האחרים ברומא שרעיית הקיסר דורשת מהם "ציות".

הרומן קלאודיוס האל, המשכו של אני, קלאודיוס הנפלא, מגולל את שלל האירועים הפוליטיים והאנושיים הסוערים של תקופת שלטונו: מסעי המלחמה, מפעלי הבנייה, רפורמות החקיקה, ולצידם אינספור התככים והמזימות, האהבות והשנאות, הבריתות והבגידות, באימפריה הרומית. משתאות הפאר, הסביאה וההוללות, הסקס הפרוע והניוון המוסרי, שקלאודיוס כמו עוצם את העיניים כדי לא לראות אותם, לא נעלמו מרומא. ועוד: תפקיד מפתח ממלא בסיפור ידיד נעוריו, הורדוס אגריפס, נכדו של הורדוס הגדול.

 

כך נפרש לעינינו פרק מרתק מתולדות ארץ ישראל במאה הראשונה לספירה. בעקבות תרגומו העברי החדש והקולח של אביעד שטיר לאני, קלאודיוס, הזוכה להצלחה נמשכת, מוגש כאן תרגומו לקלאודיוס האל באותה עברית ישירה, בהירה ועשירה. כל מי שאהב את אני, קלאודיוס לא יוכל שלא להיתפס לקסמו של ספר ההמשך.

קריאה נוספת

אני, קלאודיוס
קלאודיוס האל
אני, קלאודיוס
קלאודיוס האל