הצטרפו לרשימת הדיוור של מועדון ספרי עליית הגג וקבלו עדכונים במייל
תרגום מאיטלקית: דן אנגלו מוגה
עיצוב עטיפה:
סטודיו פיני חמו
דאנאקוד:362-3007
תאריך הוצאה:
2007 / 1
פורמט:
13.5x18.5 ס"מ
כריכה:
קשה
מספר עמודים:
128
מחיר:
78 ש"ח
"הכל התחיל כשמצאנו מפה מסתורית בשוק הפשפשים. ראו בה אי מרוחק ואוצר סודי, וכך יצאנו לדרך על סיפונה של סירה דו-תרנית והרפתקה בלתי נשכחת..."
מי הוא ג'רונימו סטילטון?
אני בכבודי ובעצמי! אני טיפוס, כלומר עכבר, די מפוזר, עם הראש בעננים... אני עורך עיתון, אבל יותר מכל אני אוהב לכתוב. כאן בעכבריה, אי העכברים, מתרחשים הסיפורים שלי: סיפורים משעשעים, מוזרים, מוגזמים, מופרכים, אבל בעיקר סיפורים מצחיקים... הרפתקאות שקרו באמת. מילה של סטילטון, של ג'רונימו סטילטון, לא מאמינים?
אלה סיפורים מצחיקים, מתוקים יותר ממעדן חלב, טעימים יותר מגבינה מעושנת, ומתובלים יותר משומית מפולפלת... סיפורים עם שפם אמיתי, מילה של ג’רונימו סטילטון.
ג’רונימו סטילטון הוא מו"ל מחוספס, כנראה בן ארבעים, שרוצה בעיקר לחיות חיים שקטים אך איכשהו מוצא עצמו מעורב שוב ושוב בהרפתקאות ש"נדבקות" אליו. הוא לא לבד בסיפור. אל אחותו טֶאָה, בן דודו מלכּוֹדָני ואחיינו האהוב בנג’מין מצטרפות שלל דמויות צבעוניות ומיוחדות. בספרים שלו ג’רונימו תמיד יוצא להציל מישהו או משהו והוא עושה זאת בלהט ובחן.
"הגרפיקה המושקעת בטקסט המודפס הופכת את הקריאה להרפתקה חזותית תזזיתית... העולם הסיפורי המצויר מאפשר לקוראים להתכרבל בתוכו ולהרגיש שהם משתייכים למועדון-על יוקרתי."
נירה לוין, דפדף
"סטילטון ללא ספק מתאים גם למבוגרים. אחרי הכל הוא עוסק באופן אירוני, משעשע וצבעוני בעולמם של המבוגרים. לא רק התרגום נפלא אלא גם עבודת הגרפיקאי מרתקת: המילים בספר הזה מדברות, קופצות, מצוירות והן בדיוק כמו בדיקת פוליגרף שמעידה על מצבן של הדמויות."
מיה סלע, ידיעות תקשורת
"ההרפתקה כתובה בחן ובהומור... ומתקדמת בצורה מהנה."
רותה קופפר, הארץ
"עונג עצום... סידרת ספרים כה מרתקת, משעשעת ואיכותית שייתכן מאוד שתרצו להתכרבל איתה גם אחרי שהילד יירדם... חבל שלא היו כאלה עכברים כשהייתי קטנה. אבל טוב שיש עכשיו, ועוד בעברית ובתרגום כה מצוין."
אריאנה מלמד, ynet
"תרגום מקסים של דני מוג’ה ומשחקי טיפוגרפיה צבעוניים."
גליה אלוני-דגן, nrg